公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中法翻译 >  交错的法语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

交错法语翻译:


s'entrecroiser;s'entrelacer;s'entremêler;s'enchevêtrer;se mélanger

entrelacé;enclavé;enchevêtré

分词翻译:

交的法语翻译:


1.donner de main à main;remettre;livrer
交税
payer les impôts;payer les taxes;verser sa contribution.
2.〖en parlant de l'espace et du temps〗se croiser;se rencontrer;se couper;être intersecté
交界
être limité par;être limitorophe de;avoir une frontière commune avec
3.arriver
交冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver
4.se croiser;être intersecté
圆周内两直径必相交.
deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.
5.s'associer
交朋友
faire connaissance avec qn;se lier d'amitié avec qn;faire amis
6.avoir des rapports sexuels;accoupler ou croiser des animaux
杂交
croiser des animaux;hybrider

1.ami;connaissance;amitié
结交
faire la connaissance de qn.
2.négociation(ou : transaction)des affaires
成交
conclure un marché

1.mutuel;réciproque
交换
échanger;troquer
2.à la fois;ensemble;simultané
饥寒交迫
souffrir du froid et de la faim;être tenaillé par le froid et la faim;être en proie à la faim et au froid

错的法语翻译:


faute;erreur;méprise
她没错,别怪她.
ce n'est pas sa faute,ne la grondez pas.

1.erroné;fautif
错字
caractère fautif;faute d'impression;faute d'orthographe.
2.croisé;mêlé;qui s'entrelace
犬牙交错
lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien;s'interpénétrer.

1.échelonner;alterner
把他们的假期错开
échelonner leurs congés
2.grincer;crisser
错牙
grincer des dents

师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2