公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中法翻译 >  文件原本的法语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

文件原本法语翻译:

original d'un document

分词翻译:

文的法语翻译:


1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(œuvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels

1.civil
文职
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
举止文雅
avoir de bonnes manières

dissimuler;couvrir;pallier
文过饰非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance

sou;sapèque
一文钱
un sou.

件的法语翻译:


〖s'employer pour certaines choses qui peuvent être comptées〗
一件衬衫
une chemise.

lettre;correspondance;papier;document
信件
lettres;courrier.

原的法语翻译:


primitif;origine;premier
原始
primitif.
2.brut
原矿石
minerai brut.

1.excuse;pardon
情有可原.
c'est pardonnable(excusable).
2.plaine
平原
plaine.

本的法语翻译:


1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
还本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
账本儿
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire

1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本厂
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句话都有所本.
chaque parole est bien fondée.

〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
两本书
deux livres

师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2