公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  触及灵魂的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 chù jí líng hún

触及灵魂韩语翻译:


(1) 심금을 건드리다. [사상·의식과 사회의 문화·풍속·습관 따위를 건드린다는 뜻으로, 모택동은 문화 대혁명이 이러한 대혁명이라 인정했음]
(2) (문화 대혁명 기간 중에) 비판을 받거나, 비판회를 열다.

分词翻译:

触(chù)的韩语翻译:

1. [동] 닿다. 접촉하다. 건드리다. 부딪치다. 마주치다. 충돌하다.
2. 〔형태소〕 (생각 또는 감정, 추억 등을) 불러일으키다. 자아내다. 감동하다.

及(jí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 도달하다. 이르다. 미치다.
2. 〔형태소〕 제시간에 대다. 정한 시간에 가 닿다.
3. [동] 미치다. 따라가다. 비교되다.
4. 〔형태소〕 미치게 하다. …까지 돌보다. …의 일까지 걱정을 하다.
5. [접속] 및. 와. 과.
[부연설명] 병렬된 명사(名詞)나 명사적 구(절)를 연결할 때 쓰임.
6. [명] 성(姓).

灵魂(líng hún)的韩语翻译:

[명] 1. 영혼(靈魂). [미신을 따르는 사람들이 시체에 깃들어 마음의 작용을 맡고 생명을 부여한다고 여기는 비물질적인 것으로 영혼이 신체를 떠나면 사람이 바로 죽는다고 함].人死后,灵魂便离开身体。 - 사람이 죽은 후에 영혼은 곧 신체를 떠난다.他死后,他的灵魂还附着在他的身上。 - 그가 죽은 후, 그의 영혼이 아직도 그의 몸에 붙어 있다.传说中人死后,灵魂就会升入天堂。 - 전설에서는 사람이 죽고 나면 영혼은 곧 천당으로 올라간다고 한다.每个人都有自己的灵魂。 - 사람마다 모두 자신의 영혼을 가지고 있다.2. 영혼(靈魂). 심령(心靈). 사상(思想).在我的灵魂深处有一股正义的力量。 - 내 영혼의 깊은 곳에는 정의라는 힘이 있다.她有着像清泉一样的灵魂。 - 그녀에게는 맑은 샘과 같은 영혼이 있다.他纯净的灵魂深深地吸引着我。 - 그의 순수한 영혼이 나를 깊게 끌어당기고 있다.3. 영혼(靈魂). 인격(人格). 양심(良心).他为了钱出卖了他的灵魂。 - 그는 돈을 위해서 그의 양심을 팔았다.他是一个可以为了生存不要灵魂的人。 - 그는 생존을 위해서라면 양심도 지키지 않을 사람이다.我们不能丢失我们的灵魂。 - 우리는 우리의 양심을 잃으면 안 됩니다.我们要维护灵魂的尊严。 - 우리는 영혼의 존엄을 수호해야 한다.4. 〔비유〕 핵심. 혼. [주도적이고 결정적인 작용을 하는 요소].这篇文章的灵魂就是这一段。 - 이 문장의 핵심은 바로 이 단락이다.这次活动的灵魂就是奉献。 - 이번 활동의 핵심은 바로 바치는 것이다.这支舞蹈的灵魂就是热情。 - 이 무용의 핵심은 바로 열정이다.他是这件事的灵魂人物。 - 그는 이번 일의 핵심 인물이다.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2