公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  扫死角的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 sǎo sǐ jiǎo

扫死角韩语翻译:

1. 사각(死角)을 쓸다. [‘死角’는 원래 사정거리 안에 있지만, 사격을 할 수 없는 곳을 이르는 말].2. 〔비유〕 관찰이나 통제를 할 수 없는 지역 또는 장소.

分词翻译:

扫(sǎo)的韩语翻译:

1. [동] 청소(淸掃)하다. (비 등으로) 쓸다. 소제(掃除)하다.
[부연설명] ‘扫+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (몹시 빠르게) 좌우로 움직이다. 빠르게 지나가다.
[부연설명] ‘扫+사람/사물/장소’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 제거(除去) 하다. 없애(버리)다. 제각(除却)하다.
4. 〔형태소〕 (개별적인 것을) 한곳에 모으다. 총람(總攬)하다.

死角(sǐ jiǎo)的韩语翻译:

[명사]
(1) 사각.
(2) (정치적 운동 따위의 영향력이 미치지 못하는) 구석. 공백 지역. 손길이 미치지 않는 곳. 「死角粮liáng; 국가에서 이용할 수 없는 식량」 「死角水shuǐ; 【비유】 이용되지 않고 있는 물」
(3)【비유】 성적 불량으로 인한 낙오자. 「消灭死角; 낙오자를 없애다」
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2