公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 wǔ guǐ nào pàn ér

五鬼闹判儿韩语翻译:


(1) 단오절에 귀신을 쫓기 위해 붙이는 그림. [판관 종규(鍾馗)가 다섯 귀신을 퇴치하는 모습이 담겨 있음]
(2) 판관(判官)이 다섯 귀신을 상대하는 모양의 꽃불.

分词翻译:

五(wǔ)的韩语翻译:

1. [수] 오(五). 다섯. 넷에 하나를 더한 수.
2. [명] 중국 민족 음악 음계(音階)의 하나. [악보에서 음악 부호를 기록하는 데 쓰이며, 약보(略譜)의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성(姓).

鬼(guǐ)的韩语翻译:

1. [명] 귀신(鬼神).
2. 〔형태소〕 귀신. [좋지 못한 습관이나 행위를 하는 사람으로, 혐오하는 의미를 포함함].
3. 〔형태소〕 요리조리 슬슬 피하다. 떳떳하지 못하다.
4. [명] 꿍꿍이. 꿍꿍이셈.
5. [형] 열악한. 엉망인. 엉터리의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
6. [형] 〔口語〕 (주로 아이나 동물이) 영리하다. 영악하다.
7. 〔형태소〕 【천문기상】 이십팔수(二十八宿) 의 하나.

闹(nào)的韩语翻译:

 1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.
2. [동] 떠들다. 소란을 피우다. 시끄럽게 굴다.
3. [동] (감정을) 털어놓다. 드러내다.
4. [동] 병에 걸리다. 병들다. (재해나 좋지 않은 일이) 생기다. 발생하다.
5. [동] 하다.
6. [동] 장난치다. 농을 걸다.

判儿(pàn ér)的韩语翻译:

[명사]【속어】 종규(鍾馗). 종규의 상(像). [역귀(疫鬼)나 마귀를 쫓는다는 귀신] 「硃zhū砂判儿; 붉게 그린 종규의 상」
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2