公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  三插花的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 sān chā huā

三插花韩语翻译:

[명사]〈연극〉 중국 전통극에서 극중의 인물 세 사람이 걸으며 빙빙 도는 동작.

分词翻译:

三(sān)的韩语翻译:

1. [수] 삼(三). 셋. 3. [‘二’에 ‘一’을 더해 얻어지는 수].=[
  • 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
  • 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
  • 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
  • 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
  • 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
  • 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
  • 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎] 
  • 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
  • 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
  • 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).

插花(chā huā)的韩语翻译:

1. [이합동사] 꽃꽂이하다.他的母亲正在客厅里插着花。 - 그의 어머니는 지금 거실에서 꽃꽂이를 하고 계신다.如何才能插好花? - 어떻게 해야만 꽃꽂이를 잘 할 수 있습니까?他把花插到花瓶里。 - 그가 꽃을 꽃병에 꽂았다.2. [이합동사] 〔방언〕 수 놓다.她在衣服上插着花。 - 그녀가 옷에 수를 놓고 있다.他站在门口看着插花的女孩。 - 그가 입구에 서서 수 놓는 여자 아이를 보고 있다.3. [부] 뒤섞여. 혼합하여.农业副业插花着搞。 - 농업과 부업을 함께 하다.麦子地里还插花着种小米。 - 보리밭에는 찹쌀도 뒤섞어 심는다.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2