公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  一路平安的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 yí lù píng ān

一路平安韩语翻译:

〔성어〕 가시는 길 무사하길 빕니다. 가시는 길 평안하시길 바랍니다. [먼 길을 떠나는 사람에게 노정에서의 안전과 평안을 기원하는 말임].祝你能够一路平安。 - 가시는 길 평안하시길 빕니다.他一路平安地到达了目的地。 - 그가 무사히 목적지에 도착했다.祝您旅程一路平安。 - 당신의 여정이 평안하길 바랍니다.大家祝我一路平安吧。 - 여러분 제가 무사히 가길 빌어 주세요.

分词翻译:

一路(yí lù)的韩语翻译:

[명사] 도중(途中). 노중(路中). 「你一路上好吗?; 오시는 길 평안하셨습니까?」 「一路多保重!; 도중에 몸조심하십시오!」
(2)[명사] 동류(同類). 한 종류. 같은 부류. 「一路人; 같은 부류의 사람」 「一路货; 같은 종류의 물건」 「他是拘谨一路, 我是旷达一路; 그는 조심스런 쪽이고 나는 활달한 쪽이다」
(3)[부사] 함께. 모두. [‘来’ ‘去’ ‘走’ 따위 동사와 같이 쓰임] 「咱们一路走; 우리 함께 가자」 「我跟他一路来的; 나는 그와 함께 왔다」 =[一道(儿)(3)]
(4)[접속사] 한편으로 …하면서[하다]. [‘一路…, 一路…’(…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임] 「一路走道儿, 一路说话; 걸으면서 이야기하다」
(5)[명사]【문어】 한 줄기의 길. 「惟读书一路; 오직 책을 읽는 한 길이다」
(6)[명사]〈불교〉 열반(涅槃)에 이르는 한 길.
(7)[명사] 일대(一帶). 지역(地域). 「广东一路; 광동 일대」

平安(píng ān)的韩语翻译:

[형] 평안(平安)하다. 무사(無事)하다.
[부연설명] ‘사람.사물+平安’의 형식으로 쓰며 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2