公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  阶级斗争的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 jiē jí dòu zhēng

阶级斗争韩语翻译:

[명사] 계급투쟁.

分词翻译:

阶级(jiē jí)的韩语翻译:

[명] 1. 〔書面語〕 섬돌. 층계(層階).
2. 옛날, 관직의 등급(等級).
3. 계급(階級). [사람이 사회에서 처한 지위 또는 생산 수단 등이 서로 달라 나누어진 그룹].

斗争(dòu zhēng)的韩语翻译:

[동] 1. (쌍방이 충돌하여 서로에게 이기려고) 투쟁하다. 싸우다.在他脑子里阶级斗争的思想还很严重。 - 그의 머릿속에 있는 계급투쟁 사상은 아직도 매우 심각하다.他正在做着激烈的思想斗争。 - 그는 지금 격렬한 사상적 투쟁을 하고 있다.我们要跟这些贪官污吏斗争到底! - 우리는 이 탐관오리들과 끝까지 투쟁해야 합니다.遇到不公正的现象一定要勇于斗争。 - 불공정한 경우를 당했을 때는 반드시 용감하게 투쟁해야 한다.2. 비판하다. [군중들이 모여 이치를 따지거나, 폭로, 고발 등의 방식으로 적대시하는 사람이나 나쁜 사람, 악당 등에게 타격을 주는 행동을 가리킴. 과거 중국에서 자주 일어났던 모습의 하나임].我们先开一次斗争会,看看他认错的情况。 - 우리는 먼저 비판회를 한차례 열어 그가 잘못을 인정하는 상황을 지켜 봅시다.文革的时候经常开斗争会。 - 문화대혁명 때는 자주 비판회를 열었다.现在我们不主张开斗争会。 - 현재 우리는 비판회를 열자고 주장하지 않는다.斗争会要以理服人,不能靠暴力来解决。 - 비판회는 이치로써 사람을 복종시켜야지 폭력에 의지해서 해결하려고 하면 안 된다.3. 분투하다. 열심히 싸우다.为祖国的现代化建设而斗争! - 조국의 현대화 건설을 위해 열심히 싸우자!工人们正在争分夺秒的斗争着,明天一定完成任务。 - 노동자들이 지금 시간을 다투어 분투하고 있으니, 내일이면 반드시 임무를 완수할 수 있을 것이다.他们都坚守在各自的岗位努力斗争着。 - 그들은 모두 각자의 자리를 굳건히 지키며 분투하고 있다.为了家乡的崛起,我们斗争不懈。 - 고향의 재도약을 위해서 우리는 태만하지 않고 열심히 노력한다.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2