公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  开给汇票的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 kāi gěi huì piào

开给汇票韩语翻译:

☞[通tōng汇]

分词翻译:

开(kāi)的韩语翻译:

1. [동] (닫힌 것을) 열다. (꺼져 있는 것을) 켜다.
2. [동] (길을) 통하게 하다. 넓히다. 개척하다.
3. [동] (닫혀 있거나 연결된 물건이) 열리다. 벌어지다. (꽃이) 피다.
4. [동] (강물이) 녹다. 풀리다. 해동(解凍)하다.
5. 〔형태소〕 (제한, 봉쇄, 금지령 등을) 풀다. 없애다. 해제하다.
[부연설명] ① 반드시 목적어를 가져야 함. ② 소수의 명사만 목적어가 될 수 있음.
6. [동] (자동차나 기계 등을) 운전하다. 조종하다. (총이나 포를) 쏘다.
7. [동] (부대 등이) 출동하다. 진군하다.
8. [동] (사업 등을) 열다. 개설하다. 설립하다. 세우다.
9. [동] 시작하다.
10. [동] (회의, 좌담회, 전람회 등을) 거행하다. 열다.
11. [동] (영수증 등을) 쓰다.
12. [동] (차비, 품삯, 노임 등을) 지불하다.
13. [동] 〔방언〕 제명(除名)하다. 개혁(改革)하다.
14. [동] (액체가 열을 받아서) 끓다.
15. [동] 먹다.
16. [동] 할로 나누다. [어떤 수량을 10으로 등분함을 가리킴].
[부연설명] ① 서술어로만 쓰임. ② 앞에는 반드시 두 개를 합쳐서 10이 되는 수사가 나와야 함.
17. [동] (교과 과정을 새롭게) 개설하다. 열다.
18. [양] 절.
19. [양] 캐럿. [합금 속에 들어 있는 순금의 비율이나 보석의 무게를 가리키는 단위로 부호는 ‘K’를 씀].
20. [양] 【물리】 켈빈온도(Kelvin溫度). 절대온도(絶對溫度). [열역학 온도의 단위로 모든 과학적 온도 측정의 기본단위로 쓰이며 부호는 K로 표기함. 이 단위의 명칭은 영국의 물리학자인 톰슨(Thomson)을 기념하기 위해 정한 것임].
[부연설명] ‘开尔文’의 줄임말임.
21. [추향동사] 동사나 형용사 뒤에 씀.
① 분리되거나 떠나감을 표시함.
[부연설명] 목적어가 없을 때는 ‘开’를 ‘开来’로 바꾸어 쓸 수도 있으며, 그 뜻에는 변화가 없음.
② (아무런 구속이나 제약이 없이) 어떤 동작이 시작함을 표시함.
③ 사람이나 사물이 흩어지거나 떠남을 표시함.
④ 보어로 쓰여, 일정한 수량을 감당할 수 있음을 표시함.
22. [명] 성(姓).

给(gěi)的韩语翻译:

1. [동] 주다.
[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.

汇票(huì piào)的韩语翻译:

[명사] 환어음. 「承兑汇票; 인수 어음」 「汇票出票人; 환어음 발행인」 「汇票受款人; 환어음 수취인」 「汇票背书人; 환어음 배서인」 「商业汇票; 상업 어음」 「光票汇票; 신용 어음」 「远期汇票; 기한부 어음. 유전스 빌(usance bill)」 「即期汇票; 일람 출급 어음. 사이트 빌(sight bill) =一见即付汇票」 「限期汇票; 확정일 출급 어음」 「银行汇票; 은행환」 「电汇汇票; 전신환 증서」 「跟单汇票; 하환 어음」 「邮政汇票; 우편환 증서」 =[汇单]
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2