公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  夜生活的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 yè shēng huó

夜生活韩语翻译:

[명사] 야간 사교 활동.

分词翻译:

夜(yè)的韩语翻译:

1. [명] 밤. [해가 진 뒤부터 날이 새기 전까지의 동안].
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’뒤에는 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
2. [양] 밤을 세는 데 쓰는 단위.
3. [명] 성(姓).

生活(shēng huó)的韩语翻译:

 1. [동] 생활하다.[부연설명] ‘사람+生活’의 형식으로 쓰이며 앞에 ‘和’、 ‘跟’、 ‘与’ 등을 붙여 쓸 수 있음.日常生活。 - 일상생활.生活有些枯燥。 - 생활이 약간 무미건조하다.他和他的女朋友一起生活过几年。 - 그는 그의 여자 친구와 몇 년 동안 함께 생활했었다.她根本就没勇气再生活下去了。 - 그녀는 전혀 다시 계속 생활해 나갈 용기가 없었다.自从两人生活在一起后,窦文涛的白发渐渐开始变黑,头发脱落的地方也长出了头发。 - 두 사람이 같이 생활한 후부터 더우원타오의 흰 머리카락이 점점 검게 변했고, 머리카락이 빠진 곳에도 머리카락이 자라났다.2. [동] (죽지 않고) 살아남다. 생존(生存)하다.[부연설명] ‘사람/동물+生活’의 형식으로 쓰임.这是生活在海底的动物。 - 이것은 바다 밑바닥에서 사는 동물이다.脱离了社会就不能生活下去。 - 사회를 떠나서 혼자 생존할 수 없다.有了空气,人和动物才能生活下来。 - 공기가 있어야만 사람과 동물이 생존할 수 있다.金枪鱼是一种生活在海洋中100米—400米水深的名贵鱼类。 - 참치는 해양 100~400미터의 수심에 생존하는 많이 알려진 진귀한 어종이다.3. [명] 생활. 생계. 살림. [의식주(衣食住) 방면의 상황].二手房的交易已成为人们改善生活环境的一个重要手段。 - 오래된 집의 거래는 이미 사람들이 생활 환경을 개선하는 데 중요한 수단이 되었다.4. [명] 생활. 일. [공업, 농업, 수공업 등의 일].生活忙。 - 일이 바쁘다.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2