公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  满载而归的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 mǎn zài ér guī

满载而归韩语翻译:

【성어】
(1) (물건을) 가득 싣고 돌아오다.
(2) 큰 수확을[성과를] 거두고 돌아오다」

分词翻译:

满载(mǎn zài)的韩语翻译:

[동] 1. 만선(滿船)하다. 만재(滿載)하다. (수하물을) 가득 싣다.2. 만재(滿載)하다. [기계, 설비 등이 작업을 할 때에 규정된 하중(荷重)에 이르는 것을 가리킴].

而(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.
① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).

归(guī)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 돌아가다.
2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2