公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  在编人员的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 zài biān rén yuán

在编人员韩语翻译:

[명] 재적 인원.在编人员一律参加开会。 - 재적 인원은 일률적으로 회의에 참가한다.

分词翻译:

在(zài)的韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘着’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘没(有)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘所’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘这儿’이나 ‘那儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.

编(biān)的韩语翻译:

1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.
2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다.
3. [동] 편집하다. 엮다.
4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다.
5. [동] 날조하다. 꾸미다.
6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위].
8. 〔형태소〕편제하다.
9. [명] 성(姓).

人员(rén yuán)的韩语翻译:

[명] 인원(人員). [어떤 직무를 맡고 있는 사람].老李是政府人员。 - 이 씨는 정부의 인원이다.这个公司的人员比较复杂。 - 이 회사의 인원은 비교적 복잡하다.你了解一下厂里的人员配备。 - 너는 공장 내의 인원 배치를 좀 알아 보아라.谁是今晚的值班人员? - 누가 오늘 밤의 당직 인원인가?
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2