公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中韩翻译 >  完全的韩语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 wán quán

完全韩语翻译:

1. [형] 완전(完全)하다. 부족함이 없다. 충분(充分)하다.
  • 我感觉还没说完全。 - 나는 아직 말을 충분히 하지 못했다고 느낀다.
  • 这其实是一个不完全的说法。 - 이것은 사실 완전하지 않은 표현이다.
  • 有些技术问题还没有完全。 - 일부 기술 문제는 아직 완전하지 않다.
  • 这个问题的答案非常完全。 - 이 문제의 답안은 매우 정확하다.
  • 据不完全的统计,我国过去几年有约400万国有企业的职工下岗。 - 불완전한 통계에 따르면, 우리 나라는 과거 몇 년 동안 약 400만 명의 국영기업 직원이 퇴사하였다고 한다.
2. [부] 완전히. 전부. 충분히. 전혀. 조금도. 도무지.
  • 你完全同意他的观点吗? - 당신은 그의 관점에 전적으로 동의합니까?
  • 这种判断是完全正确的。 - 이런 판단은 매우 정확하다.
  • 她的嗓子还没完全好。 - 그녀의 목은 아직 조금도 좋아지지 않았다.
  • 这两款产品的外形设计完全一样。 - 이 두 제품의 외형 디자인은 완전히 같다.

分词翻译:

完(wán)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다 갖추다. 완전(完全)하다. 제대로 갖추고 있다. 완비(完備)하다.
2. [동] 소모(消耗)하다. 다 써서 없애다. 다하다. 다 떨어지다. 몽땅 써버려 하나도 남지 않다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 완결(完結)되다. 종결(終結)되다. 끝장나다. 마치다. 죽다.
[부연설명] ‘사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 완성(完成)하다. 완전히 다 이루다. 끝마치다. 뒤끝을 맺다.
[부연설명] ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에는 일반적으로 시량사어(時量詞語)이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (세금 등을) 내다. 납부(納付)하다. 납입(納入)하다.
6. [명] 성(姓).

全(quán)的韩语翻译:

1. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다. [필요한 것을 모두 갖추거나 갖추어져 있음을 나타냄].
[부연설명] ‘사람/사물+全’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 보전(保全)하다. 유지시키다. 온전하게 잘 지키다. 완전하여 아무런 결점이 없게 하다.
3. [형] 모든. 전반적인. 전체의. 전적인. 완전한.
4. [부] 완전히. 전부. 모두.
5. [명] 성(姓).
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2