汉语拼音:
【拼音】 qí tā 假名【そのた】
日语翻译:
〔指示代詞〕ほかの(もの).その他の(もの).別の(もの).『語法』一定範囲以外の人や事物をさす.一般に単音節名詞を修飾するときは“的”を伴い,2音節名詞を修飾するときは“的”を伴わない.
- 除了老李以外,其他的人都到了/李さんを除いて,その他の人はみな着いた.
- 其他还有什么意见没有?/ほかに何か意見はありませんか.
- 抓住主要矛盾,其他问题也就迎刃而解了/主要な矛盾さえつかんでしまえば,他の問題はおのずから解決される.
- 其他的更不必说了/その他はまして言うに及ばない.
その他
分词翻译:
其(qí)的日语翻译:
[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所属を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那个、那样、这个、这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを整えたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言叶のリズムを整えるたり,强调するために动词の後に用いる
5.[反语]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[关](异)ji1
ji1
人名に用いる读み
[关](异)qi2
他(tā)的日语翻译:
[GB]4391[電碼]0100(1)〔人称代詞〕(第三人称単数に用いる)彼.あの人.あの男.
『参考』「五四運動」(1919年)まで,“他”は男女両性ならびに一切の事物について用いられたが,いまでは通常,もっぱら男性について用いる.ただし,性別の分からない場合,または区別する必要のない場合はすべて“他”を用い,複数には“他们”を用いる.女性に対しては“她”,人間以外のものは“它”を用いるが,発音は同じ“”で区別しない.⇒【它】
(a)夫婦間・家族間などで呼びかけに用いる場合.よく子供を引き合いに出して「“孩子”(または,その子の名前)+“他”+その子が呼びかけに使っている言葉」の形で,婉曲な呼びかけ語とする.
(b)人の名前または身分を表す呼称の前か後に“他”を用いることができる.語調をととのえたり,くだけた表現をするのに用いる.この場合,“他”は軽声.
(2)〔人称代詞〕“你”と“他”を呼応させ,多くの人がいっしょに,または交互に何かをすることを表す.
(3)単音節動詞と数量詞の間に用い,口調をととのえる.この場合の“他”は具体的な人または物をささず,発音も軽声.独り言で,やや突き放した感じで,荒っぽく「ひとつ…をやってやろうじゃないか」という表現.
(4)〔指示代詞〕〈書〉ほかのもの.別の場所.別の面.
彼;;余所の