公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中日翻译 >  安民告示的日语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

日语翻译:

(1)〈旧〉民心の安定を図るための布告.
(2)〈喩〉(予定された議題や命令などの)前触れ.予告.

分词翻译:

安(ān)的日语翻译:

[GB]1618[電碼]1344
(Ⅰ)(1)安定する.おだやかだ.落ち着く.
(2)安定させる.安心させる.落ち着かせる.
(3)(生活や仕事などに対して)満足に思う,満足する,安んじる.
(4)(⇔危)安全.安泰.安寧[あんねい].
(5)適当な位置におく.
(6)取り付ける.据え付ける.設置する.
1.安定する.落ち着く
2.安心させる.落ち着かせる.安定させる
3.满足する
4.安全.安泰
5.置く.安置する
6.取り付ける.据え付ける.设置する
7.(污名などを)着せる.かぶせる.押しつける.でっち上げる
8.たくらむ.(よくない考えなどを)抱く
9.[略]アンペア
10.どこに
11.どうして
12.姓

民(mín)的日语翻译:

[GB]3581[電碼]3046
(1)民.人民.国民.
(2)人を民族名で呼ぶときに用いる.
(3)ある種の職業に従事する人.
(4)庶民のあいだの.
(5)(軍に対して)民間の.軍人以外の人.軍事以外の.
(6)(“公”“官”に対して)民間の.
『参考』“民”はもと“士”(官僚・読書人)に対して,一般の庶民をさす語であったが,のちに意味が広がり,“人”と同義に使われるようになった.特に唐の太宗李世民が即位したのちは“世”と“民”は表記に使えないようになったので,“世”は“代”に,“民”は“人”に書き替えられた.これによって意味の拡大はいっそう激しくなった.
民;人民

告示(gào shì)的日语翻译:

(1)告示.布告.
(2)〈旧〉ポスター.
告示
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2