公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中日翻译 >  留起来的日语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 liú qǐ lái

日语翻译:

しまっておく.たくわえておく.
  • 这封信你留起来,以后有用/この手紙はしまっておきなさい,あとで役に立つから.
  • 留起胡子来/ひげをたくわえる.⇒ ˉ【ˉ弹丸】

分词翻译:

留(liú)的日语翻译:

[GB]3384[電碼]3966
(1)とどまる.残る.滞在する.
〔「とどまる」場所を述べるには“留在……”とする〕
〔少数の場所を表す名詞のみ直接“留”の後に置くことができる〕
(2)残す.取っておく.残しておく.とめておく.
〔「残して(とどめて)…させる」の意味で兼語文で用いることがある〕
(3)留学する.必ず単音節の国名を伴う.多音節の国名の場合は“留学……”とする.

起来(qǐ lái)的日语翻译:

(1)(座っている,または寝ている状態から)立ち上がる.起き上がる.立つ.起きる.
(2)(静止状態から積極的に行動することを表す)立ち上がる.奮い立つ.
----------
複合方向補語“ˉ起来”の用法△
(1)動詞の後に用い,動作が下からまっすぐ上へ向かう(起動する)ことを表す.“站起来;站起来!”(立ち上がる;立て)は,ただ身体が上方へ向かうだけではなく,「立つ」という動作が実際に作動し,「立っている」という結果が実現することに重点がある.“捡起来;捡起来!”(拾い上げる;拾い上げろ)も,拾われる物が上方に移動するだけでなく,その「拾う」という行為が実際になされる(作動し,実効をあげる)ことに注目した言い方である.
(2)具体的に上向きの動作を伴うことができない動詞や形容詞の後に置かれても,幅広く派生した意味を表す.“培养起来”(育て上げる),“围起来”(まわりを囲う),“藏起来”(隠れる.隠す),“收起来”(しまっておく)のように「放任・放置収束・収蔵・制御」という方向の起動,つまり,そのままにしておかれたものに対して行動を起こし,なんらかの枠をはめる意味を表す.その中でも,“团结起来”(団結する),“把精神集中
起きる
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2