公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

日语翻译:

時差出勤?退勤.

分词翻译:

错(cuò)的日语翻译:

[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不错”の形でのみ用いる.“不错”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不错”が名詞を修飾するときは,“很、相当”などを前に,“的”を後につける.
(3)(位置・時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り混じる.乱雑に入り組む.
(5)摩擦する.こする.
1.间违い(だ).间违える.过失.过ち(を犯す)
2.恶い.劣っている
3.(位置や时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り组む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)

时(shí)的日语翻译:

[GB]4217[電碼]2514
(1)時期.期間.時.時分.幅・長さをもつ時間を表す.
(2)(決まった)時刻,時間.点としての時間を表す.
(3)昔の時刻を表す単位.刻.
(4)現在の時刻を表す単位.時[じ].
(5)季節.
一定の時
;常に
機会;潮時
季節
現在の
時間;時刻
時代

上下班(shàng xià bān)的日语翻译:

通勤する.出勤と退勤.出退勤.
出勤と退勤
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2