公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中日翻译 >  白给的日语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

日语翻译:

(1)ただでやる.無料で与える.
(2)相手にならない.無造作に負けてしまう.
  • 要下象棋,他简直是白给/将棋なら,あいつはいいかもだ.

分词翻译:

白(bái)的日语翻译:

[GB]1655[電碼]4101
(Ⅰ)(1)(⇔黑)白い.
『注意』文語音ではと読む.年輩の人で李白をLBと発音する人もいる.他の単音節形容詞と同様,“白”は単音節では性質・属性しか表さない.“白纸”は,色紙[いろがみ]や,書き込みのある紙に対して何も書いてない白紙のこと.たとえば「まっ白い紙」と言う場合は“很白的纸”のような表現をする.
(2)明らかである.明らかになる(する).
(3)空白である.(何も加えないで)そのままの.
(4)〔副詞〕いたずらに.むだに.空しく.むざむざ.なすところなく.「当然あるべき効果がない」「予期した目的を達せられない」の意味.
1.白い
2.明らかな.明白な.明らかになる
3.むなしく~.无驮に~.いたずらに
4.ただの~.无料の
5.空白の.手つかずのままである
6.反革命.反动势力の象征
7.白い目で见る
8.不幸を象征する色
9.口语
10.字の读み书きを间违える
11.说明する.述べる
12.セリフ
13.姓

给(gěi)的日语翻译:

[GB]2488[電碼]4822
(Ⅰ)(1)与える.やる.くれる.
『語法』動詞“给”自体には動作の方向性はなく,「(他の人に)やる」にも「(自分に)くれる」にもなる.二重目的語をとることも多い.
『注意』直接目的語の後に動詞(句)を置き,授与の目的を補足説明したり,目的語の名詞に限定を加えたりすることがある.
(2)(相手に不利なことを)食らわせる,与える,してやる.
『語法』二重目的語をとることができるが,間接目的語だけをとることはない.直接目的語は動詞や形容詞でもよいが,必ず数量詞を伴う.
(3)…させる.…することを許す.“叫、让”の用法に近い.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(物や伝達を受け取る者をみちびく)…に.(a)“给”+名詞・代詞の形で,動詞の前に用いる.
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2