公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中日翻译 >  拿东忘西的日语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 ná dōng wàng xī

日语翻译:

一方に気を取られて他方を忘れる.忘れっぽい.
  • 他已经老得拿东忘西了/彼はすっかり年を取って忘れっぽくなった.

分词翻译:

拿(ná)的日语翻译:

[GB]3635[電碼]2169
(Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ.
(a)“拿+来(去)”+動詞の形.用いて.もって来て(行って).
(b)“拿+在……”の形.
(2)捕らえる.捕まえる.奪取する.攻め落とす.完成する.
(3)(人の弱みに)付け込む.困らせる.
(4)握る.把握する.支配する.
1.つかむ.物.取る.运ぶ
2.とらえる.つかまえる
3.夺取する.攻め落とす
4.完成する
5.(弱みに)つけこむ.困らせる
6.握る.把握する.支配する
7.(化学作用でものが)变质する.(虫が)食う.(病气で)弱る
8.~を用いて.~で
9.~を(动作の对象を导く)
10.(~を例に取ればなどのように)说明の基准を导く

东(dōng)的日语翻译:

[GB]2211[電碼]2639
(1)〔方位詞〕東.東の(へ).
『日中』“东”は“东拉西扯”のような成語や熟語となったり,“往东走”のように介詞につく以外は,口語では通常単独では用いられず,“边”“面”“头”“方”などを後につける.“南”“西”“北”も同じ.
(2)主人.
(3)(东儿)主人役.
(4)〈姓〉東[とう]・トン.

忘(wàng)的日语翻译:

[GB]4592[電碼]1808
忘れる.失念する.
(a)肯定文で名詞や主述句を目的語にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動詞を目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場合には文末に必ず“了”を用いる.
〔熟語では“了”をつけない〕
(b)“忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す.
(c)質問には“忘不忘”ではなく“忘没忘”を用いる.ただし,相手を叱責するときには“忘不忘”となる.
忘れる

西(xī)的日语翻译:

[GB]4687[電碼]6007
(1)〔方位詞〕西.西の.西側.
(2)西洋(の).
(3)〈姓〉西[せい・さい]・シー.
(4)“西班牙 X”(スペイン)をさす.
西
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2