公式网:专业的科学公式网站,助力基础科学的发展!
公式网
当前位置:公式网 >  中日翻译 >  气口儿的日语
发布:www.gongshi5.com 作者:公式网

汉语拼音:

【拼音】 qì kǒu ér

日语翻译:

(歌うときの)息遣い,息を継ぐところ.
  • 这一段唱,你的气口儿不对/歌のこの部分は,君の息の使い方はまちがっている.

分词翻译:

气(qì)的日语翻译:

[GB]3888[電碼]3049
(Ⅰ)(1)気体.ガス.
(2)空気.大気.
(3)(气儿)息.呼吸.
(4)天気.
(5)におい.香り.
(6)人の精神状態.
1.气体.ガス
2.空气.大气
3.息.呼吸
4.天气
5.におい.香り
6.人の精神状态.气
7.人の态度や癖
8.迫害.いじめ
9.[中医]气
10.怒る.腹が立つ
11.~に腹を立てる.~のせいで怒る
12.怒らせる

口(kǒu)的日语翻译:

[GB]3158[電碼]0656
(1)口.この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち]」は一般に“嘴”という.
(2)(口儿)容器の口または縁.
(3)(口儿)出入り口.
(4)(万里の長城または城壁の)関所.地名に用いることが多い.
(5)(口儿)傷口.裂け目.
(6)(刃物の)刃.
(7)馬・ロバなどの年齢.歯の数によってわかることから.
(8)〔量詞〕(a)(家庭・村などの)人数・人口を数える.
(b)家畜(主として豚)を数える.
口;入口;割れ目

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
师生必备公式:
研究常用在线工具:
公式网说明

1、我们每一个人,都离不开科学公式.
2、这是学习研究科学公式专业性网站.
3、网站助力人类基础科学发展做贡献.
4、感谢高校师生和科研结构等贡献者.

网站地图 | XML地图 | 免责声明 | 关于我们 | 公式网:优秀的公式在线学习和资源分享网站。
版权所有: CopyRight © 2013-2018 www.gongshi5.com All Rights Reserved. 豫ICP备16032866号-2